Tuyển tập những câu nói hay của Allen Ginsberg. Irwin Allen Ginsberg (3/6/1926 – 5/4/1997) là nhà thơ Mỹ, một trong những người đi đầu của “Thế hệ Beat”
Tuyển tập những câu nói hay của Allen Ginsberg

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Tuyển tập những câu nói hay của Allen Ginsberg. Irwin Allen Ginsberg (3/6/1926 – 5/4/1997) là nhà thơ Mỹ, một trong những người đi đầu của “Thế hệ Beat” – một nhóm các nhà văn, nhà thơ hoạt động trong thời kỳ sau Thế chiến II.

Ông phản đối mạnh mẽ chủ nghĩa quân phiệt, chủ nghĩa duy vật và sự đè nén nhu cầu thể xác. Ông được biết tới nhiều nhất với bài thơ Howl (Tiếng tru), một trong những bài thơ điển hình nhất của Thế hệ Beat trong thời kỳ nước Mỹ bảo thủ những năm 1950, trong đó ông mạnh mẽ tuyên bố về những gì mình nhìn thấy như là sức tàn phá ghê gớm của chủ nghĩa tư bản và một xã hội công nghiệp máy móc.

Bài thơ mở đầu với những dòng thơ dài:

“I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked, dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix…”

“Tôi đã thấy những trí tuệ xuất sắc nhất của thế hệ mình bị huỷ diệt vì sự điên rồ, trần truồng điên dại đói khát lê bước qua những phố da đen trong buổi bình minh tìm kiếm một liều cuồng nộ…”

Howl chứa đựng nhiều dòng thơ nhắc tới thuốc phiện và hoạt động tình dục, cả bình thường và đồng tính. Sau khi xuất bản, chủ nhà xuất bản City Lights Book đã xuất bản bài thơ, Lawrence Ferlinghetti bị bắt và bị đưa ra tòa vì truyền bá “văn học bẩn thỉu” nhưng được xét xử trắng án, và tên tuổi của Ginsberg cũng như bài thơ trở nên nổi tiếng.

Allen Ginsberg được coi là nhà thơ có ảnh hưởng lớn đối với thi ca Mỹ và là một trong những nhà thơ trung tâm của phong trào phản văn hóa thập niên 1960. Tinh thần của ông về giải phóng chính trị, tình dục và tinh thần ảnh hưởng lớn tới giới trẻ Mỹ cũng như nhiều nhà thơ thời kỳ đó. Ông đã được bầu vào Viện Hàn lâm Nghệ thuật và Văn chương Mỹ Hoa Kỳ.

Tuyển tập những câu nói hay của Allen Ginsberg

Sức nặng của thế giới là tình yêu. Dưới gánh nặng của sự cô độc, dưới gánh nặng của sự bất mãn.

The weight of the world is love. Under the burden of solitude, under the burden of dissatisfaction.

Hãy đi theo ánh trăng nội tâm của bạn; đừng che dấu sự điên rồ.

Follow your inner moonlight; don’t hide the madness.

Nước Mỹ, tại sao tự do của ngươi lại tràn đầy nước mắt?

America, why are your libraries full of tears?

Bên trong, tất cả chúng ta đều là hoa hướng dương.

We’re all golden sunflowers inside.

Ai kiểm soát truyền thông đại chúng, người đó kiểm soát văn hóa.

Whoever controls the media, the images, controls the culture.

Trái tim bạn tan vỡ vẫn là chưa đủ bởi giờ trái tim ai cũng tan vỡ.

It isn’t enough for your heart to break because everybody’s heart is broken now.

Tôi không nghĩ có cái gì gọi là sự thật. Chỉ có các góc nhìn.

I don’t think there is any truth. There are only points of view.

Tôi thực sự tin, hoặc muốn tin, rằng tôi thực sự điên rồi, nếu không tôi sẽ không bao giờ tỉnh táo.

I really believe, or want to believe, really I am nuts, otherwise I’ll never be sane.

Tôi biết quá nhiều và vẫn không đủ.

I know too much and not enough.

Tôi đã thấy những trí tuệ xuất sắc nhất của thế hệ mình bị huỷ diệt vì sự điên rồ, trần truồng điên dại đói khát lê bước qua những phố da đen trong buổi bình minh tìm kiếm một liều cuồng nộ…

I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked, dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix…

Thứ duy nhất có thể cứu được thế giới là phục hồi nhận thức của thế giới. Đó là công việc của thi ca.

The only thing that can save the world is the reclaiming of the awareness of the world. That’s what poetry does.

Đầu chúng ta tròn để tư duy có thể thay đổi phương hướng.

Our heads are round so thought can change direction.

Thật may mắn nghệ thuật là một nỗ lực cộng đồng – một cộng đồng nhỏ nhưng tinh túy sống trong thế giới tâm linh hóa nỗ lực để giải nghĩa những cuộc chiến và sự cô độc của xác thịt.

Fortunately art is a community effort – a small but select community living in a spiritualized world endeavoring to interpret the wars and the solitudes of the flesh.


Nguồn: ST & Tổng hợp từ Internet:

Về Menu


Lục Hào Phú phượng hoi Hợp thùng Sao Hóa quyền người sống lâu người tuổi Tý nhà Cách hóa giải thế nhà phạm sát đặt tên Xem bói tính cách của 12 chòm sao Phong thủy cách hóa giải giờ kim xà Sao Kiếp sát hoÃÆ tì hưu Từ trang thien tu vi Làng Giật phù cách deo vòng hợp phong thủy Đoan miếu mạo Thực Bính Tuất nguồn gốc ất quẠThầy khí sắc báo điềm xấu hao tổn tet sao Lịch su tặng Điem tướng người cung Tá µ hội bánh trưng bánh giầy Song Thúy ke cúng cô hồn Tài Hóa diệu Luật quà Phong thuỷ chúc chọn tranh treo tường theo phong thủy bói tay Hào bat cung thu hạ đình dạy Sao đẩu quân tướng quý Đa dâm gió