XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


một 公告号管理 浦和 尾山台 星智大模型 미군하계형 패트롤침낭 金アレ診断 爱尚汉堡店 고종묘 엔지니어링소방차 城乡居民养老保险暂停缴费规定 임한별 당근 相约张江 浦俄论坛 艾滋病疫苗 森岡毅 神戸 苦瓜烹饪前用碱水浸泡的必要性 朴春整形前 情深何许林 爱吃绿豆糕的纳兰闲静 ngón út 十二分钟上 落枝无序 免费阅读 황제마사지 海南省行政区划代码更改 भ रत य स न क クラウドワークス 衡阳市 职工医保 缴费比例 单位 个人 依洛尤 司美格鲁肽 同时 守望先锋视频导出 마이크로킥보드 중고 フジザクラワークス 莱本斯博恩 화성 원스탑 모터스 cung dọn ban thờ đón Tết 鳩 もふもふ ターミナリアファースト 南京鼓楼区换领身份证准备材料 休息与安全 北京市疾病预防控制中心 地理学 món không nên ăn ngày đầu tháng 小试官 姓竹 苏州普数能源科技有限公司官网 tử vi tháng Hai của người tuổi Dậu 虎仔 台語 强乎 中野徹三 ウイキ 萌泰舒活坊 Vu khuc 王斌科 我上大学后 劇場版 충주답례쿠키 зона неоднородно