XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


捅欣嘿 男人操女人鸡鸡的网站 禾呈詐騙 cung dan 岐黄 xăm 예다얀 ツバメ 柳 武本悠佑 禍延子孫 플스빌 余月耕 青商会 布兰特爵士的生平与苦难修改器 素粥 北醫 石家庄星辰人工智能科技有限公司 讓票 礼蚜挨摹 서생 프림 美伊冲突对摩根新材料的影响 苦瓜烹饪前用碱水浸泡的必要性 ディス地球 Đức 이림 모용인 ピアス ブランド レディース 쵸퍼 스텐 岡山駅から倉敷駅 谈民主党派省 市 海南海口秀英公安局 离职前我群发了老板的嫖娼记录 朧月 단발 파마 振替納税 税務署 عادل إمام 蘇る 類語 백스트래쳐 Гђ 森英文 動画 ケースワークの原則 АТО США 招商轮船 bã² 纹晚畸 中国語 どのように 특출난 젬 phòng ソフラン 花王 一人用ドリップコーヒー 福山駅から神辺駅 車 인샬라