×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


크리스마스에는 코끼리버스 濉溪县粮之气百货店 个体工商户 三宮から魚住駅 夙川駅から伊丹空港 犯罪模擬器成就 同床周末在线 泰國森林濕地在哪裡 巴彦县疫情 上野 西葛西 湖南家常菜 口腔溃疡 饮食推荐 西谷駅から天王町駅 无耻之徒黄月光第几集 织梦映像 剑来宁姚 소프트웨어공학의 모든것 개정판 보마 리웨 컨티 中国政法法学赵进 王倩荷離職 日韩第一区第二区 猩囚大战 Chà 莱本斯博恩 難波から白鷺駅 時刻表 会話に挑戦 石榴国通语智能学习系统电脑版下载 堕落玩偶怎么解锁酒店 上海交通大学自动化学院招生 1968 冷えプリタオル 尘埃最高段位 朱卫星分身 木村里美和她唯一的儿子翔平第二部 二次方程式 解の公式 証明 梦幻西游手游壁垒 多度津 琴平 면목동씽크대가게 玉造温泉から安来駅 phuc 兴仁市卫生局 美白酸類有哪些 云遮月之星 คำกล าวเป ดงาน 关于进一步做好小额担保贷款工作的通知 广东省政数投资基金 르노 부품몰 德明科技大學博士班招生 フルオキセチン giáºi gương 神韻 ドレスコード dẠ베스트프렌들리 실링용기