XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


池田医院 额销售 日村勇紀 きらい お産の紐 Tuổi sưu 이그루 政大 エミー 浙江中会 桃花缘 保谷 東所沢 水卜麻衣奈 巨根 bạch dương và bạch dương ガレージ 好 可以 红色沙漠料理配方 huong 郑州户籍 관 철자 뜻 킹스짐 英雄榜 四十号院 エミシ 서강대 특허 관련 봐주시는 분 泉駅からいわき駅 bang 阿仁牛軋餅 獣人古銭 三菱商事 関連会社 蛛丝马迹 укрнет пошта シグ 瓦投公司 連眼科 девіденти 電近 서한 拉麺 Sao Vũ Khúc 電梯交流電規格 毛豆營養 ؤ ل 浦河町 郵便番号 总结要求 名网 神之冒險家 東山温泉 日帰り 含气粤语 南航外包 和久田麻由子学歴