XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


三塩化ホウ素 山本光学 Văn 习近平总书记关于饮食 魔兽世界地精新手村 æŽ ç ふじもりふぃっしんぐ 母恵夢 立川駅から吉祥寺駅まで 侯能耗现状 tuổi Tý 莱本斯博恩 建发集团冯 繰る أگأگأگآµأأ 宝可梦心金魂银凯西怎么抓 역영설 게임 not 까마귀 한자 부산대학교 日本 女拳 缶 フリー素材 我的世界 仙子尘 Cung Cự Giải nhóm máu A 寂静岭片尾 南宁轨道交通破解 静岡 四季の膳 海野 大根の連作は良いか Для проведения 중국지도앱 宝可梦威吓 李树萍 中国音乐学院 ผ สม คร สส 我在地府打麻将硬盘要求 vị trí đặt máy giặt вивлио глобус オリオン チラー 函館山 スキー場 贝叶斯统计中的核是什么 คล ปหล ด 島田 佳代子 安徽省蚌埠市第三中学 栢山 新宿 Y nghía 成都市政务忠心 キーホルダー кисловодск аквапарк долина 宝可梦喵哈 习近平总书记法治中国照片 鉬鐵價格最近有上漲嗎