XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


誕生花のネモフィラは何日lor: #28CCDD" href="/baiviet.php?q=thien phu鎈">thien phu鎈 韓文翻譯器 Ông 오사카 교토 беседа космонавты в 充对该 自限性 生长行为的解释 新幹線 東京 本庄早稲田 卡座 대구 연경 貪狼星如來 툴젠 Điềm bao 上海市闵行区严贵食品店 神沢駅から久屋大通駅 ban lam viec 東京挽歌 浅川マキ 泰州市 长城全长多少 네이버지도 樹王 美股看盤 カップヌードルガチャガチャ 唐林伯母 hinh 선죽교 Lan đài nguyên tắc am Phổ Hiền Bồ Tát 树一sy 小鱼 禁止爱心 梗图 鑫達國際聯運有限公司 thị 愛知時計量水器 鉛レス จ ฬา 輸入とは 슬리피지란 シボレー 排気量 最大 海浪会员管理软件 磁条卡刷卡器 Đào Hoa GIAi MC phan anh オッゴ 王源我没那么脆弱 原油施設