XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


пол аллен 成人本科可以考中级爆破工程师 AI画像 ヌード 美尻 新宿 大久保 Ž CÃc 당근나라 町会費 白袍之戀 资源 전시된 폰 豊満神社 中園沙苗 第三の剣 王晟豪 쇠비름 大重庆 채움실 云殉国 司法鉴定人职业证查询 只是到了远离钓鱼岛一百四十公里 守心方立世 短剧 免费看 気山駅 致茂 雅展 南港 豫农有福 威威 未來咖啡 四季塾 牛肉佃煮 书法字典 luáºt 凛冬病羽 同阶无敌的鲁雄 看全文 천용지암 百樂 l㪠本棚 大容量 trác 和田 崇 七彩彩提 周转 日结 ウィッグ 東武日光線 南栗橋から栃木 孟仲贵 逾汛茄 金近 廉 彰化縣芳苑鄉海牛觀光協會 理事長 五福临门电视剧努努书坊免费观看 稜線 茶嘻玩茶 林間田園都市から難波 時刻表