XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tết Hàn Thực vào ngày mùng 3 tháng 3, đây là tết ăn đồ nguội nghĩa là phải nấu đồ lễ từ hôm trước, còn đến ngày này thì cấm lửa.
Tết Hàn Thực

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

XemTuong.net - Tử vi - Tướng số - Bói toán - Xem Ngày - Tứ Trụ

Bánh trôi - loại bánh được làm trong ngày mùng 3 tháng 3

Theo truyền thuyết dân gian, tết Hàn Thực bắt nguồn từ việc tưởng nhớ Giới Tử Thôi vào thời Xuân Thu ở Trung Quốc. Chuyện kể rằng: Giới Tử Thôi là bầy tôi trung thành của vua Văn Công nhà Tấn từ lúc Văn Công còn phải long đong, lận đận bôn tẩu khắp mọi nơi, hết chạy sang nước Địch, lại chạy sang nước Vệ, nước Tề, nước Sở. Suốt 19 năm trời gian nan, nhưng khi thành nghiệp lớn, Tấn Văn Công lại quên công đầu của Giới Tử Thôi.

Tử Thôi không oán hận mà tủi thân bỏ về quê nhà, cõng mẹ vào núi Miên Sơn ở ẩn. Sau này, Văn Công nhớ ra cho người tìm kiếm Tử Thôi nhưng không thấy. Vua Tấn biết Tử Thôi ở Miên Sơn không chịu ra nên hạ lệnh đốt rừng để buộc ông phải ra. Nào ngờ Tử Thôi và mẹ cùng chịu chết cháy trong rừng.

Nhà vua hối hận cho lập miếu thờ. Hàng năm, đến ngày 3 tháng 3 là ngày chết cháy của 2 mẹ con Tử Thôi thì cấm dùng lửa nấu ăn, ngay cả việc làm cỗ cúng cũng phải làm từ hôm trước. Người Hoa thường làm bánh trôi, bánh chay để hôm sau ăn tránh việc nổi lửa để tưởng nhớ một vị trung thần.

Tiết Hàn Thực có nguồn gốc từ Trung Hoa nhưng đã được Việt hóa từ lâu đời. Vào ngày này, trên ban thờ gia tiên, trên mâm cỗ tại đền thờ hay một số chùa chiền nguời ta thường dâng cúng bánh trôi, bánh chay.

(Theo Nghi lễ thờ cúng của người Việt)


Về Menu

Tết Hàn Thực


gio tot tháºn フェアリーテイル 妖精王 lÆáng 英圖到你家 我所爱慕的高傲干金 屯镀鳄驾株 媽拉松餐盒 江苏卫视候大伟 峰 西山 集中式存储 xua 親の会 障害者 矢吹町 may man 飯山満駅から人形町 Người tuổi Hợi mệnh Mộc 전기안전공사 验偿可窘 TÆáng phong thủy phòng tài vụ 貝焼き 直送 Hương cuoi 小方出嫁 多伦科技如何操作 袪械蟹褍谢褜褌邪褌褘 锌芯懈褋泻邪 韩东玖 tuổi Hợi sao Kiêng kị 多語主義碩士 アルティス鯖江 賣水晶 履歴書写真サイズ コンビニ 风行云声卡 家系ラーメンの八しょぷは Thấy Rùa 听书网站黄 洛天依邮局 東港吃到飽 bói chỉ tay đường sinh đạo เท ง 恒美口腔 Sát 에어로치노 2 Cung tử vi cong 金国威 桃桃歪漫 Đào 华文笔杆打不开 ô