×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


高松 金沢 当別駅から新琴似駅 銚子 デカ盛り 大宮 茂原 荏田 赤坂 電車 대학수학경시대회 夕阳时分说爱你下一期什么时候播 Lục Sát Tinh 交通公 你以为我被卖毁一生丈夫却给我光明未来 sáng 乱痴気騒ぎ 마크 스트래들보드 辉光战队 뉴슈가 영어로 州政府投票 xem boi online 一本之道高清数码大全 Дани Лалондерс 米子 グルメ 減価償却開業費 tướng phú quý 東中野 京橋 phong 两仔夜 那你能出發嗎 포효하는 짤 バックカメラ取り付け工賃 안흥 여명호 xem 京都 伊勢市 เป นต อ 未来侠 美剧 切爾西靴 Tuyệt 川那辺 信幸 忠岡から泉大津 Quáºn 鳥取市 子宮頸がんワクチン Anh 倔强机器人 Nữ cặp 複数同時処理 アナル破壊 আদর আজ দ 山手線で新橋新宿間の時間 魔兽世界暗影之眼能交易吗 hoẠ神兵逆旅我是南宫逸 李筅森 免费看