×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


not ruoi chuyện lạ 방수 모서리 직각 黄煜青兰州 乌龟服龟龟助手好用还是龟壳好用 復讐心 言い換え nơi 魅魔牢狱续作 川越シェフ 八丁堀 虎ノ門 荞麦面饽饽 做法 河北唐山 luân 石宇奇 全运会 Du 제주 또제베이커리 減価償却費 税区分 xem tuoi vo chong 원주 케밥 Đinh Mão quẠ王昀祺 알코브 演者 言い換え nụ hôn 兰州二十七中马甜甜 東京都 事務官 tinh duyen 塚田聖華 南大分駅 古国府駅 時刻表 3 con giáp 抽屜把手 Яндек Tài lộc của người tuổi Tỵ 东京湾临海排涝泵站工程 GiÃƒÆ 中国大阪総領事 薛剣 帽子 삼성전자 채용 수상내용 nha quý nhân yeu鎈 góc รายช อกรรม sự dáng 使役心得 仁王 周霞医生智能体订阅流程 La スカラー値 国家如何全风险评估机构数量统计系统案例分析题 Thìn