×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


일리움 보조 哈补笑阔缅 関矢雄貴 부천 마사지 잘하는곳 家毅企業社 仝华斌 失業保険 高齢者 東海道 新幹線 路線図 청라 안경 топскин 三沁园 현대사 제본 기송관시스템공사 安住 棘 類語 韩剧没有被爱过的女人在线 출장용접 电力现货市场交易平台图片 아르결 寶雲寺 镖人主题卡官方发布信息 우도치킨 던파 지피방 櫻坂 国立 加滿 台語 はみだし刑事情熱系 クレジットカード 拿豆橛子抽烂恁的腚 第十六届 挑战杯 全国大学生 这图没开关说是 就这一个小播放器 報復巴林助美 博雅茲 cự giải bò cạp có hợp nhau 東京計程車 电脑报 游戏宝贝 剑桥国际英语教程第三版 倔强机器人 全度妍電影 시각디자인 苏珊宝莉线 紡織 継ぎて 살기 뜻 幸福花园动漫全集完整版 ThÃi mムkhả 最新域名 点击即可复制 신협 본사 주소 ゴルフ 背筋で打つ 宇都宮駅から湯西川温泉駅