XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


张龙受限股纠纷诉讼 汕尾海丰县 ยางนา 导弹分类与射程标准 大纲 目录 배움터지킴이 나형 몇시간 筑波大学病院 dao 托斯金 梅山鄉衛生所 màu sắc cửa sổ hợp phong thủy 方形卡片 包含胡蝶忍 栗花落香奈乎 hoÃÆ Lựa 云睿琦 DAT 涼感襯衫 大蒙 大遠百 强乎 唐璜症候群 thức 지박소년 하나코 芹菜炒槟榔 Nhân Mã 忧云智家 黑暗荣耀夫妻间的围城 短剧 高清 海南英一 广西壮族自治区经济贸易委员会改名 盗笔看似傻实则挂 风羽无阻 免费小说 水利工程管理单位定岗标准 试点 老婆你白月光真香我选择躺平反击 Chỉ tuoi 딜버 제천점 刘震云 写舅舅 母亲的作品 鉄管 給水 崔国建 宁波大学 mẹo dạy con ngoan レーシングショーツの下 Tuổi Hợi tướng số 重写 夸克网盘 和一星期呃呃啊啊 静岡がんセンター 練馬駅 上石神井駅 国華園 ポピー 種 重庆市燃放烟花爆竹安全管理条例 マサラダ 京都市 巴賽隆納 三溫暖 ضؤض レスキネン教授 声優 从零开始建猫村 短剧 在线播放