XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


bạch dương kim ngưu song tử 孙燕姿版当 青州青州 야짤 山口組 픽몬 四川邮电职业技术学院辅导员 Suong もォやだ 美高梅娱乐真人体育投注地址 타오 大腸の粘膜 فشةثم 可樂花生 朱惠瓊 Ãn 水塔乔志刚 파리그림 bỏ 李炎蔓 金它 念什么 下眼瞼 神奇数字马戏团 凯恩 手办 再購買 강민 헤어 田町 関内 荆州市朝阳 싱싱이찡 戚化怡种子 cung kim ngưu khắc với cung nào 粉紅風鈴木 堕ち無垢 鹽滷 鮮奶 百货汇 バーニア Long mạch 下吏 小野六花夏空的降雪在线观看 合一数据仓 建行智慧 비겐케어 町田 亀戸 1人だけ頑なに長靴を脱がない男の子は長靴が好きなのかな ĐINH 筋湯温泉 神奈中バス cung khảm ปณ 福建省尚飞制衣有限公司英文 азимут санкт петербург điểm bao