XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


资官 광주 이경준 AI听说是什么 Nạp Âm Đoán sÃng bình Địa mộc 玉輪 京都 伊勢市 浙江交通职业技术学院 雷勇杰 超银河光盾 中出初中生 당근 채팅 지역 Quốc Ấn 東中野 京橋 转通江亿信 進行中 Tuổi sửu 歯 区民健診 水道 k 爱情岛论坛路线独家提供最佳选择 존위클리프 sao linh tinh 슬리피지란 广东省贯彻 好深爸爸的好女儿 아리사 나이 有名な鉄橋 썬더스터어 京急神奈川新町から羽田空港 伊朗圣城驴 어청도 인구 くまモンラングドシャ 西门子智家 Sao Thái Dương трай чат 山北服务区 Thạch Lựu Mộc 北控检测 女子校生理不尽レ プ 茅乃舎だし レシピ 國泰金 大崎 郡山 짱구 줄줄이 피규어 確定申告 八幡市 会場 深田孕动作片日本 第四爱同好视频 松山 高速バス 時刻表 ngãi 黄子华男亲女爱做鸭是哪一集 芙兰与罪人之岛冷狐