XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


팀로드 바이크팀 천국의계단 햄스트링 cuoc 菇菇盆栽 muon thuoc luong 헨리 녹 chom キャビメット hбєЈi 800 én bay từng đàn 满堂烟火祭流年 锦箫 在线阅读 BáŸi 年中國排水板行業發展社會環境分析 鏡牢 事件 決斷 高齢者 高座椅子 アラ トラガスライン cung vÃƒÆ tuổi 阜新高等专科学校正版软件采购项目 마산 구암배드민턴 戴世璇离婚 온브릯그 bán Chú Đại Bi Ä 干しエビ 着色料 Sao thiên sứ 수입포도 thái bạch حشهى 펀치박스 神园映画 유라라 템 从零开始建猫村 短剧 在线播放 부남꿀사과영농조합법인 安易に 類語 ディズニー 天気予報 10日間 花器 一文字 花楽 phân biệt 猎人克莱文迅雷下载 塔玛里斯珍珠旁的农场 奥特曼超时空英雄绿色钥匙修改器 青浦区钓点 短剧 在线看 東急 株主映画鑑賞優待券 使い方 白の家 篠原一男 الشاعر احمد شوقي فلسطين