XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


爱情岛论坛独家提供优质路线 拘束 光之工作坊 Tiết khí Sao triệt 商月峰 đào tiên để khỏe mạnh và sống lâu t 韩国人兽直播视频黄片 nháºn Thiền 新加坡华裔 浪漫海景房的约会 phong thủy nhà bếp 蔡依林 无损全集 夸克网盘资源 日経 解約 신사태수 市政府周边 知信科技 địa kiếp 米子空港から米子空港駅 えちおぴあ 이 흑백바둑통케이스이름이 xem tướng lông mày nữ 簿記研修 公務員 森林冰火人中文版重玩放大缩小退出全屏 国科大 两江新区 phi hoá テ ジフテリア 腿绞 叶奈 本千葉 戸越 新东鑫股份 クラウドワークス アンケート 統合失調症 به فارسی 佐崎咲 mムláºy thẩm cung thiên bình và song ngư có hợp nhau nhâm tuất 1982 强乎 cбәҘu 네이버 시리즈온 Cà 事业即将来强制大连实验范例 借貸平台 Bính Ngọ 捉蒼蠅比賽 快捷快递查询快递之家7 CaNh 国务院印发