XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI


Tiền nạp theo (hay treo) là gì?

Tiền "cheo" là khản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng xã lấy nhau cũng phải nạp cheo song có giảm bớt. Xuất xứ của lệ "Nạp cheo" là tục "Lan nhai" tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, người ta chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng. Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo. Khi đã nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận hẳn hoi. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng...Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ rồi. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền cheo qua ca dao- tục ngữ.

- Nuôi lợn thì phải vớt bèo

Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng.- Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối.- Ông xã đánh trống thình thình

Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo.- Lấy chồng anh sẽ giúp cho

Giúp em...

Giúp em quan tám tiền cheo

Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau.

Thật quá cường điệu, Chứ tiền cheo không thể vượt quá tiền cưới.





Về Trang Phong Tục Việt Nam


mày 火线保镖快播 Sơn Hạ Hỏa 披露宴日文 ศาลนาพาม 烧饼加速器 梁壁荧辱华 荆州市信访中心副主任思思 氨镍工艺 트리즈 축구 夾子園 萱 廃墟 民家 まじか保険 要人 類語 Tướng Số 北川剛己 موقع الهيئة العامة 凌駕 Γλυπτά του Τάκη 로젠택배 고객센터 什存村 松井 夕佳 亚洲伊人少女 con giống rắn mối that sat Giáp tuat 12 黄丽敏 xem tuoi báť 釧路宿泊 Nu xem tính cách 蜀黍搜打撤 ä å¼ºçŸ ä¹Ž 原神五福临门3活动时间 襄邓走廊 mẹo phong thủy giữ chồng 华创设计 日向駅前旅館 cửa hàng bếp gas hà nội ラブビッチ 优しい女 中文 宋雨琦电话 瑞泉寺 台東区 tướng cách æ³ å ½ä½ 하벤프레쉬 顺德辉耀煌家具厂沙发价格区间 尤娜触手 日本保守党